Archives

LUD HEAT / CALOR DE LUD – Iain will be in Barcelona

LUD HEAT / CALOR DE LUD

The first integral translation of Lud Heat has just been published in Spain by Fire Drill, a small press based in Valencia. The translator is poet and writer Adolfo Barberá.

Iain will read parts of Lud Heat / Calor de Lud and will sign copies of the book and serigraph prints at the Contemporary Culture Center (CCCB) in Barcelona, on 12 December 2016 (18h30 – 20h00), as part of his lecture: The Last London: A City Abolished, within the Timescapes of Urban Change project.

Iain said about Calor de Lud:

Lud Heat is translating into real heat in London, the guilty sweat of Brexit and the political meltdown of the whole establishment. The winners lose. And one of the opponents is now PM. Upsidedown world.  In this Alice in Wonderland it feels just right, and exciting, to contemplate the exertions of a Spanish translation, coming out of Belgium, for an impossibly obscure, dirt-eating text. By way of Buenos Aires.”

 

 

 

LUD HEAT / CALOR DE LUD

La primera traducción integral de Lud Heat acaba de aparecer en España a cargo de la editorial Fire Drill, un pequeño editor independiente de Valencia. El trdauctor es el poeta y escritor Adolfo Barberá.

Iain leerá fragmentos de Lud Heat / Calor de Lud y firmará ejemplares y serigrafías en el Centro de Cultura Contemporánea (CCCB) en Barcelona, el 12 de diciembre de 2016 (18h30 – 20h00), en el marco de su conferencia: The Last London: A City Abolished, que forma parte del ciclo Timescapes of Urban Change.

A propósito de Calor de Lud Iain ha dicho:

Lud Heat se está traduciendo en calor real en Londres, en el sudor culpable del Brexit y en la disolución política de la totalidad del ‘establishment’. Los ganadores pierden. Una de las que estaba en contra es ahora Primera Ministra. Es el mundo cabeza abajo.  En esta Alicia en el País de las Maravillas, parece muy apropiado y excitante observar la energía puesta en una traducción española proveniente de Bélgica de un texto come-basura, imposiblemente oscuro. Vía Buenos Aires.”

 

 

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

sixteen + 10 =